Bring Hawaii into Everyday Life
Fall in love with Hawaii.
ハワイを、日常に。
ランニングを入口に、ハワイを愛する仲間が集まる、
ライフスタイルコミュニティ。
01 — Our Mission
日本で一番、
ハワイが好きな
コミュニティをつくる。
ランニングは、入口にすぎません。
私たちが目指すのは、ハワイを愛する仲間が集まり、
ハワイがもっと好きになっていく場所です。
その結果として、毎年みんなでホノルルマラソン・ハーフマラソンへ。
それは目的ではなく、一年間の
集大成です。
02 — Why now
いま韓国では、ランニングを中心とした 「Run Culture」 が急成長している。
しかし人気の本質は、ランニングそのものではない。
人々が求めているのは、その先にある
ライフスタイルだ。
そして日本人は、ずっとハワイが好きだ。
その「好き」を、暮らしと仲間でつなぐカルチャーコミュニティは、
まだ日本にほとんど存在しない。
だからこそ、今。
A New Culture Is Forming
Run
Cafe
Surf
Community
Hawaii
これらが融合し、ひとつの新しいライフスタイルになっている。
03 — Why Hawaii
この企画は、ハワイ州政府観光局が目指す方向と一致しています。
私たちは旅行を販売するのではなく、
ハワイファンを育てることを目的としています。
観光局が目指すこと
旅行を「売る」のではなく、
ハワイを好きな人を、増やし続ける。
私たちが作る循環
04 — What we build
これは、ランニングクラブではありません。
We are creating
Hawaii Lifestyle
Community
ランニングを入口に、ハワイを愛する暮らしそのものへ広がっていく。
ひとつの趣味ではなく、
ハワイを愛する暮らしそのものが重なり合うコミュニティを。
05 — Lifestyle Community
Run is only the beginning.
走ることは、始まりにすぎない。コーヒー、ファッション、サーフ、音楽——
すべてが、ひとつのコミュニティでつながっていく。
06 — Concept
Bring Hawaii
into Everyday Life.
ハワイを、日常に。
07 — The Morning
毎月開催する、朝のライフスタイルイベント。
ランニングイベントではなく、一日のはじまりをともにする時間。
走ることは、あくまできっかけ。
コーヒーを飲み、写真を撮り、人と出会う——
その体験のすべてが、ハワイへの物語になる。
08 — Community Story
一年を通して仲間ができ、ハワイがもっと好きになっていく。
季節をめぐりながら、みんなで一つの物語を紡いでいきます。
冬にホノルルで一年を締めくくり、また渋谷へ。
物語は、毎年くり返しながら深まっていく。
09 — The Reunion
日本で出会った仲間と、ホノルルで再会する。
ランニングだけではなく、ハワイだからこそ体験できる時間を過ごす。
Same friends, another shore.
10 — The Finale
ゴールではなく、
一年の集大成。
一年の積み重ね
ホノルルマラソンは、終着点ではありません。
仲間と過ごした一年間の物語の
フィナーレ。
“みんなで一年、頑張ったご褒美”
走り切ることが目的ではなく、その場に仲間と一緒にいること。 走らない人も、応援やイベントで一緒に祝う。
11 — Neutrality
私たちは、特定のブランドには属さない。
さまざまなブランドが「参加したくなる」、
中立なコミュニティを目指す。
— スポーツからカフェ・アパレルまで、多様なブランドが参加できる —
ブランドは、主役ではない。
The community is the star.
主役は、コミュニティ。
12 — The Value
価値は、ブランドではなく人に宿る。
30人全員をインフルエンサーにする必要はない。
必要なのは、圧倒的な
Community Icon
が一人いること。
たとえば SMAPの木村拓哉、
AKB48の前田敦子 のように——
「あの人がいるから入りたい」。そんな存在を中心に、ブランドを育てる。
Community Icon
中心となる一人
Core Members
世界観を体現する仲間
Community
広がっていく輪
13 — Community First
初年度は、収益ではなくコミュニティ形成が最優先です。
信頼が積み上がれば、ビジネスは後から自然についてくる。
Community First.
Business Follows.
14 — Business Model
旅行より先に、
企業との共創。
実は、最も収益化しやすいのは「旅行」ではない。
「渋谷とホノルルをつなぐカルチャープラットフォーム」そのものを、
企業が活用する構図だ。
従来のモデル
人を集めてから、
スポンサーを探す
私たちのモデル
企業がプラットフォームを
活用する
旅行事業ではなく、
Building an IP.
IP(知的財産・ブランド)を育てる事業へ。
この見せ方にすると、事業としての評価が変わる。
15 — Co-Creation Partners
プラットフォームを軸に、多様な企業・団体が参加する。
それぞれが「渋谷 × ホノルル」という文脈を、自社の目的に活用できる。
人を集めてスポンサーを探すのではなく、
企業が使いたくなるカルチャープラットフォームを育てる。
16 — Revenue Model
※ 数字はすべて試算例(2026 Small Start 前提・実数は今後精査)
収益は、旅行に依存しない4本の柱で構成する。
※ 映像・SNS制作は単独の受託ではなく、協賛パッケージに内包。 IP(ブランド)価値を高めるエンジンとして提供し、協賛費を正当化する。
2026 想定売上(試算)
旅行事業を含まない Small Start 段階
¥930万
17 — Value to Honolulu
ハワイ側パートナー(航空・ホテル・観光局・カフェ)にとっての、
数字で見えるメリットを明確にする。
事業売上の成長(試算)
2026 → 2027 で約 4 倍(送客・パートナー拡大による)
2027 ホノルル側インパクト(試算)
年間送客
200名
コミュニティから継続的に送客
のべ宿泊
1,000泊
200名 × 平均5泊
現地消費(推計)
¥3,000万
¥15万/人 × 200名
メディア露出
500万imp+
映像・SNS / PR換算 ¥1,000万+
旅行事業ではなく、まずはコミュニティを育てる一年。
月1回開催
Monthly gathering
約30名
Around 30 members
写真・映像制作
Photo & film
SNS運営
Social media
コミュニティ形成
Community building
ブランド認知
Brand awareness
育てたコミュニティを、そのままホノルルへ。
旅行会社との連携
— 大手旅行会社とのパートナーシップ —
売るのは、旅行商品ではない。
We sell a "Community Experience."
売るのは “コミュニティ体験”。
Our Vision
私たちは、
ランニングクラブを作りたいのではありません。
ハワイが好きな仲間が集まり、
渋谷から世界へ広がる
ライフスタイルコミュニティを育てたい。
毎年12月、ホノルルで再会することが、
私たちの一年のゴールになります。
From Shibuya.
To Honolulu.
Together.
18 — Community Platform
私たちは、イベント会社ではありません。
人・ブランド・街を繋ぐ、コミュニティプラットフォームです。
19 — Community Marketing
広告ではなく、“ブランド体験” を作る。
コミュニティの流れ
企業が得られる価値
20 — City Collaboration
行政プロジェクトとしても展開できる。
つながりの流れ
行政に提供できる価値
21 — Travel through Community
通常の旅行
コミュニティ旅行
コミュニティがあるから、旅行の「前」と「後」にも価値が生まれる。
22 — Local Experience
朝の体験動線
つながる地域店舗
それぞれが、コミュニティを通して
新しい顧客と繋がる。
23 — Community Partner
企業は、スポンサーではない。
Community Partner だ。
企業と一緒に作れるもの
24 — Creator Platform
クリエイターも参加できるコミュニティ。
作品を作る場所ではなく、作品が生まれる場所。
25 — Community Economy
コミュニティから、収益が派生していく。
収益モデル
26 — Future Vision
From Shibuya.
To Honolulu.
Together.